Ces gens qui font LusoJornal: Myriam Bruzac

[pro_ad_display_adzone id=”46664″]

 

Myriam Bruzac était Attachée Hospitalière pour un laboratoire pharmaceutique français, mais en parallèle, elle a fait des recherches concernant de civils en exil au cours de la I Guerra mondiale. Chercheuse altruiste en histoire et généalogie, elle a collecté pendant plusieurs années des documents relatifs à la présence portugaise en France.

Fraîchement arrivée dans une région qu’elle ne connaissait pas et confinée d’emblée, écrire des articles pour LusoJornal est devenu une évidence pendant le confinement.

Elle est donc venue enrichir le groupe qui gravite autour de LusoJornal, de passionnés par cette participation des Portugais dans la I Guerre mondiale dans le nord de la France.

Sans aucune attache au Portugal, Myriam Bruzac lit de mieux en mieux le portugais, mais elle a encore du mal à le comprendre et à le parler. Soyons donc patients!

 

En tant que lectrice, vous rappelez-vous de quand vous avez commencé à lire LusoJornal?

Probablement à partir de 2018, lors de la recherche d’informations concernant les soldats du Corps Expéditionnaire Portugais (CEP), dont ceux restés en France après-guerre.

 

Vous rappelez-vous de votre premier article?

Probablement un article concernant Afonso Maia et son grand-père combattant de la Bataille de la Lys.

 

Selon votre opinion, quelle est l’importance de LusoJornal?

Peut-être (re)connecter les lecteurs à leurs racines portugaises et l’apprentissage d’une langue qu’ils ne connaissent pas/plus.

 

Quelle est votre implication actuelle dans le journal?

Ecrire des articles concernant la présence portugaise en France depuis le début du 20ème siècle. Sujets divers concernant le Corps Expéditionnaire Portugais, mémoire, mariages franco-portugais, anciens combattants, lieux de vie pendant la guerre, histoires d’hommes et femmes, les prisonniers de guerre, les aviateurs portugais…

 

[pro_ad_display_adzone id=”37510″]

LusoJornal