Comunidades

Empresas

Política

Ensino

Cultura

8 Março, 2026

‘Bandidos do Cante’ vencem Festival da Canção 2026 com ‘Rosa’ e representam Portugal na Eurovisão

Teve lugar este sábado, 7 de março, a final do Festival da Canção (ler AQUI) produzido pela RTP1, 66ª edição, 60ª escolha para o Festival da Eurovisão. Saiu vencedor do concurso o grupo “Bandidos do Cante” com a canção “Rosa” (ver AQUI). Que bela homenagem e que símbolo mais significativo, especialmente no dia dedicado aos direitos das mulheres, este 8 de março! A canção conquistou quase unanimidade: os sete júris regionais atribuíram 10 pontos, enquanto o público deu o máximo, 12 pontos. . Portugal na Eurovisão 2026 “Rosa” será a canção que vai representar as cores portuguesas no Festival da
LusoJornal | António Borga
6 Março, 2026

Sessão inaugural do Festival de Cinema “Olá Paris!” teve lugar ontem no Consulado de Portugal

A Cônsul-Geral de Portugal em Paris, Mónica Lisboa, organizou ontem uma sessão inaugural de abertura do Festival de cinema português “Olá Paris!” que decorre este fim de semana no cinema Club de l’Étoile, em Paris. Testemunhando do “carinho” que depõe neste evento, Mónica Lisboa agradeceu aos organizadores – os irmãos Wilson Ladeiro e Fernando Ladeiro Marques – por organizarem a segunda edição deste festival e, associando-se ao Embaixador de Portugal, Francisco Ribeiro de Menezes, pediu um minuto de silêncio pela morte do escritor António Lobo Antunes. Aliás, estava anunciada a presença – e depois anulada por razões evidentes – do
Lusa | Mário Cruz
6 Março, 2026

Editora francesa Christian Bourgois revela tradução de livro de António Lobo Antunes a publicar em novembro

A editora Christian Bourgois, que tem traduzido António Lobo Antunes em França, lamentou ontem a morte do “grande escritor português”, considerando que a “sua contribuição para a literatura mundial é inestimável”. Na rede social Instagram, a editora anunciou ainda que, em novembro, publicará uma das últimas obras do autor, “Diccionario da linguagem das flores”, com tradução de Dominique Nédellec. Com uma escrita que acompanha de perto os meandros do pensamento, António Lobo Antunes “nunca deixou de examinar as contradições da alma humana, as consequências da colonização, a violência das relações familiares e os malefícios do racismo e da violência”, acrescenta
5 Março, 2026

Livres : Lancement de «Tekoha» de Clara Chotil à La Maison de l’Amérique Latine

«Tekoha», le titre de la BD de la franco-brésilienne Clara Chotil, aux éditions Actes Sud, est en lancement à La Maison de l’Amérique Latine, à Paris, ce jeudi 12 mars. A travers ce nouveau travail, Clara Chotil esquisse une histoire du Brésil à travers celle de ses immenses territoires indigènes, marqués par des spoliations successives et des luttes toujours en cours pour leur reconnaissance. «Il n’y a pas de mot dans votre langue pour traduire ‘tekoha’. Si tu veux comprendre ce que c’est, il faut d’abord que tu comprennes comment nous entendons le monde. Depuis la France et le Brésil,

Mais Lidos

Mais comentados

Em destaque

Newsletter

Associações

Dia 09 de março

1500: A armada de Pedro Álvares Cabral larga do cais de Belém rumo ao Brasil. 1916: Grande Guerra de 1914-1918. A Alemanha declara guerra a Portugal, pelo apresamento dos navios mercantes, nos portos portugueses. 1928: O Governo português do general Óscar Fragoso Carmona, saído do golpe de 28 de maio de 1926, recusa o empréstimo da Sociedade das Nações para

Arte