LusoJornal | António BorgaEmbaixador de Portugal em França respondeu ao Deputado do Chega José Dias FernandesCarlos Pereira·Comunidade·14 Dezembro, 2025 O Embaixador de Portugal em França, Francisco Ribeiro de Menezes respondeu à carta que lhe foi enviada pelo Deputado do Chega José Dias Fernandes, no seguimento de uma polémica sobre a conferência organizada na Embaixada portuguesa, no passado dia 9 de dezembro, sobre “Os 50 anos das independências dos países africanos de língua portuguesa: processos, legados e valores” (ler AQUI). Na carta enviada, o Deputado eleito pelo círculo eleitoral da Europa (ler AQUI) teceu propósitos bastante agressivos, e inabituais entre instituições. Escreveu que se tratou de um “ato vergonhoso” e de “uma inaceitável provocação”. “O dever moral do Embaixador de Portugal é de falar português, é também dever do Embaixador de Portugal defender a língua portuguesa, o que o senhor Embaixador e todos os intervenientes, com cobardia ou ignorância, não fizeram” escreveu José Dias Fernandes. Raramente se viu comunicação de um Parlamentar com propósitos tão agressivos para com um Embaixador de Portugal. Aliás, o texto termina com a ideia de que o Embaixador Francisco Ribeiro de Menezes “representa mal” Portugal. “Senhor Embaixador, como Deputado eleito pelo círculo da Europa, digo que Portugal e os portugueses de França merecem melhor representação”. Transcrevemos na íntegra a carta do Embaixador de Portugal. . Exmº Senhor Deputado José Dias Fernandes, Em referência à sua mensagem de 11 de dezembro, cumpre-me transmitir a V. Exª o seguinte: – A Conferência “Os 50 anos das independências dos países africanos de língua portuguesa: processos, legados e valores”, realizada na Embaixada de Portugal em Paris no passado dia 9, inseriu-se num quadro mais vasto de comemorações, em Portugal e no estrangeiro, desta importante efeméride. – No caso de Paris, a conferência resultou de uma colaboração entre a Embaixada, o Centro Cultural Português (Instituto Camões) e a Universidade SciencesPo desta capital, instituição na qual leciona o Professor Doutor Ricardo Soares de Oliveira, que assumiu a coordenação científica da iniciativa, selecionando como oradores a Professora Doutora Edalina Rodrigues Sanches e o Professor Doutor Pedro Aires de Oliveira, ambos de reconhecido mérito e com extensa obra dedicada à temática em causa. – Por conveniência dos oradores, as apresentações foram feitas em inglês, sendo que a alternativa passaria pelo recurso ao francês como língua veicular. Cientes da presença de um público diversificado, e como V. Exª se recordará, informámos a audiência que as perguntas à mesa poderiam ser formuladas em português, inglês e/ou em francês, na certeza de que colaboraríamos, se necessário, na tradução. – O objeto da conferência ficou plasmado desde o início, não se tratando, assim, de um evento de promoção da língua portuguesa ‘qua tale’, tarefa que esta Embaixada e eu próprio assumimos desde sempre e à qual devotamos o melhor dos nossos esforços. – Não me cabe comentar a opinião de V. Exª sobre a qualidade e o rigor histórico das intervenções efetuadas. Registo, contudo, que a conferência mereceu a grata e expressiva presença das Embaixadas de Angola, Brasil e Cabo Verde, e também de diplomatas de vários Estados africanos e europeus, de significativa delegação do Ministério dos Negócios Estrangeiros francês e de múltiplos representantes do movimento associativo português neste país. De um modo geral, ouvimos reações deveras positivas, de resto refletidas nas conversas mantidas ao longo da subsequente receção. Informo, com consideração, que a presente carta será enviada aos meios de comunicação social que foram colocados a par do assunto. Disponível para qualquer esclarecimento adicional que considere adequado, apresento os meus melhores cumprimentos. . Francisco R. de Menezes