LusoJornal / Patrícia Guerreiro

Lyon: Les Passeurs d’Europe com “O mar dos meus olhos” de Sophia de Mello Breyner

A 15ª edição do “Les Passeurs d’Europe” teve lugar na terça-feira da semana passada, dia 19 de março, no Théâtre Astrée, em Villeurbanne, nos arredores de Lyon. Trata-se de um evento anual de caráter poético-musical, este ano sob o tema da Beleza.

Les Passeurs d’Europe é um evento que permite o diálogo de línguas e culturas, criando encontros humanos para lá das diferenças. O objetivo é reunir participantes em palco, das mais variadas idades e categorias sociais, de modo a criar uma enorme diversidade das línguas do mundo, sendo depois transmitida através de poemas. Os poemas são declamados na língua originária e posteriormente traduzidos para a língua francesa e nas mais variadas línguas espalhadas pelo mundo, sempre no âmbito da “Primavera dos Poetas”.

Em cena, cerca de quarenta participantes originários dos quatro cantos do mundo, apresentando poemas clássicos e contemporâneos, passaram pelo palco em Villeurbanne. O poema “O mar dos meus olhos” de Sophia de Mello Breyner Andersen – cujo centenário do seu nascimento se celebra este ano – foi declamado por uma jovem portuguesa, Elza, e foi depois lido em francês, alemão, espanhol, inglês e noutras línguas do mundo (azeri, persa, russo,…). O poema foi traduzido para inglês, francês e espanhol pelo Cônsul Geral de Portugal em Lyon, Luís Brito Câmara, e a partir destas línguas, para as outras.

Este evento foi coordenado por Gaëlle Valentin-Konaté e a parte musical foi da responsabilidade de Véronique Boige e dos estudantes do Conservatório de Música de Lyon. O convidado especial desta edição foi o autor romeno Radu Bata, que apresentou o seu próprio poema.

O Théâtre Astrée tornou-se pequeno para acolher os mais variados representantes dos Institutos culturais estrangeiros e os organizadores parceiros, tais como, Magnifique Printemps, Le Printemps des Poètes, Conservatório de Lyon, Goethe-Institut Lyon, Instituto Cervantes de Lyon, Institut Culturel Italien de Lyon, Defkalion association culturelle franco-hellénique de Lyon, Institut de Langue et de Civilisation Polonaises, Centre Social Bonnefoi, Théâtre des Asphodèles, EUNIC Lyon, Université Lumière Lyon 2, Université Claude Bernard Lyon 1, Alliance Française de Lyon, Espace Pandora. Fondation Hippocrène, Région Auvergne-Rhône-Alpes, Ville de Lyon e, claro, o Instituto Camões.

O Centro de Língua Portuguesa Camões IP foi representado por Cristina Gertrudes, Leitora do Instituto Camões na Universidade Lyon 2, e o Núcleo de Português da Cité Scolaire Internationale de Lyon foi representada pelo seu Diretor, o professor Luís Viveiros.

Os Consulado Gerais da Roménia, da Polónia e de Portugal em Lyon também estiveram presentes, tendo Portugal sido representado pelo Cônsul Geral Luís Brito Câmara e pelo Vice-Cônsul Sabino Pereira.

LusoJornal