Public nombreux au Salon du livre lusophone de Paris organisé par l’UEELP

Organisé par l’Union Européenne des Écrivains de Langue Portugaise, le Salon du livre lusophone de Paris a eu lieu le samedi 16 mars à la Maison du Portugal (Cité Internationale Universitaire de Paris).

L’ouverture du salon s’est déroulée en présence de João Costa Ferreira, Directeur de la Maison du Portugal, de Isabel Corte-Real, Conseillère culturelle de l’Ambassade du Portugal à Paris et Directrice de l’Institut Camões, de Filipe Ortigão, Consul Général Adjoint du Consulat général du Portugal à Paris, de Ana Paula Carvalho, responsable du Service Coopération Éducative à l’Ambassade du Brésil, ainsi que des membres du bureau de l’UEELP (Mazé Torquato Chotil, Marco Guimarães, Marcia Camargos et Dominique Stoenesco).

Pari gagné pour les organisateurs de ce Ier Salon du livre lusophone qui a pu compter sur un large public et sur la participation de nombreux intervenants, éditeurs, libraires et partenaires liés aux pays de langue portugaise et notamment aux communautés lusophones vivant en France.

Les principaux objectifs de ce salon étaient, d’une part, de permettre de découvrir ou de redécouvrir la diversité des littératures et des cultures des pays de langue portugaise et, d’autre part, de donner une plus grande visibilité et promouvoir les créations littéraires des auteurs lusophones vivant en Europe, et plus particulièrement en France.

Outre les stands des éditeurs et des libraires (Chandeigne, Petra, L’Harmattan, Librairie Portugaise et Brésilienne), ainsi que ceux des auteurs de l’UEELP et des auteurs indépendants, tous richement fournis en livres, les visiteurs ont pu découvrir les publications de la Revue des Langues Néo-latines, les activités de l’Association pour le Développement des Études Portugaises, Brésiliennes, d’Afrique et d’Asie lusophones et une exposition sur les livrets («folhetos») de la littérature de «cordel». Simultanément, avait lieu à la Bibliothèque Gulbenkian, espace juxtaposé à la Maison du Portugal, une très riche exposition de livres liés notamment aux thèmes des tables rondes proposées au cours du salon.

Pendant la première partie de cette journée deux tables rondes eurent lieu : «Identité, appartenance et saudade dans la littérature lusophone en diaspora», avec Deise Ramos et Regine Ribeiro, puis «Dictature, exil et immigration dans la littérature lusophone en diaspora», avec Luiz Andrade Silva, Dominique Stoenesco et Mazé Torquato Chotil.

L’après-midi fut consacrée à la «Littérature jeunesse», avec des interventions de Fernanda Bittar, Marcia Camargos et Mazé Torquato Chotil, suivies d’une présentation de la littérature de «cordel» (tradition populaire du Nordeste brésilien) par Sophie Foray, avant la rencontre intitulée «Lecture de textes : poésie et prose», avec Sandra Amora, António Barbosa Topa, José Vala et Leonardo Tonus.

Les mornas sentimentales et les coladeiras enlevées du talentueux chanteur-compositeur capverdien Jorge Humberto composèrent le bouquet final enchanté de cette première édition du Salon du livre lusophone de Paris. Notons encore que cet événement a pu compter avec la participation des partenaires suivants : la Coordination des Collectivités Portugaises en France (CCPF), Cap Magellan et le LusoJornal.

Encouragés par le succès de cette première édition, qui fut, de l’avis de tous, un magnifique moment de retrouvailles autour des littératures lusophones, les organisateurs pensent déjà à une deuxième édition, en 2025, qui pourrait avoir comme invités d’honneur les pays d’Afrique de langue portugaise qui cette année-là commémoreront le 50ème anniversaire de leur indépendance.

LusoJornal