O jornalista e escritor luso-brasileiro Igor Lopes apresentou, no Dia Mundial da Língua Portuguesa, no Consulado-Geral de Portugal em Lyon, o seu mais recente livro, “Luso-Brasilidade Musical – A influência da Música na Ligação entre Brasil-Portugal”. A obra, publicada com o selo da Fundação Nacional de Artes do Brasil (FUNARTE), integra as comemorações oficiais dos 200 anos da Independência do Brasil e propõe uma leitura aprofundada sobre o papel da música como ponte histórica e afetiva entre os dois países.
Perante um público composto por membros da Comunidade lusófona, representantes institucionais e amantes da cultura, Igor Lopes explicou que o livro resulta de vários anos de investigação jornalística, recolha de testemunhos e análise histórica. Com 255 páginas, a obra reúne entrevistas, relatos e estudos que mostram como géneros como o fado, o samba, o choro, a música popular portuguesa e brasileira, e até movimentos contemporâneos, contribuíram para moldar uma identidade cultural partilhada. O prefácio é assinado pelo musicólogo brasileiro Ricardo Cravo Albin, uma das maiores referências no estudo da música popular do Brasil.
Durante a apresentação em Lyon, o autor destacou que a música tem sido, ao longo de séculos, “um território de encontro, diálogo e reconhecimento mútuo”, capaz de ultrapassar fronteiras políticas e de aproximar comunidades. O livro revisita figuras marcantes da história musical luso-brasileira, como Carmen Miranda, Roberto Leal, Maria Alcina ou Alcino Correia, e evidencia como artistas, associações e instituições têm contribuído para manter viva esta relação cultural. “Foi emocionante ter brasileiros na sala, que conheciam, evidentemente alguns dos artistas do livro, mas não sabiam que tinham origens portuguesas” disse Igor Lopes ao LusoJornal.
O evento no Consulado-Geral de Portugal em Lyon, organizado pelo Cônsul-Geral João Marco de Deus, integrado nas celebrações do Dia Mundial da Língua Portuguesa, reforçou a importância da língua e da cultura como elementos de união entre as diásporas lusófonas. A presença de Igor Lopes acrescentou uma dimensão especial ao programa, permitindo ao público conhecer uma obra que já foi apresentada em Portugal, no Brasil e nos Açores, e que continua a circular em espaços culturais e académicos.
A sessão terminou com um momento de diálogo entre o autor e os participantes, que partilharam memórias, referências musicais e experiências pessoais ligadas à lusofonia. A apresentação de “Luso-Brasilidade Musical” em Lyon confirmou o interesse crescente por estudos que valorizam a história comum entre Portugal e Brasil e sublinhou o papel da música como uma das expressões mais fortes dessa ligação.
O encontro contou igualmente com a presença do Cônsul Honorário do Brasil em Lyon, Olivier Costa, e do escritor e ator Carlos Otero, radicado em Paris, que foi homenageado durante a sessão.
Na parte final do encontro, participaram também estudantes de Português da Universidade Lyon 2: Clara, luso-brasileira, e Sérgio, angolano, acompanhados pela professora Elsa Gonçalves, apresentaram poemas e interpretações musicais, incluindo mornas e temas de Bossa Nova, num momento muito aplaudido.







