Lancement le 26 avril d’un triple CD d’hommage à Linda de Suza_LusoJornal·Cultura·8 Abril, 2024 Le 26 avril prochain sera lancé en France le triple CD digipack “Linda de Suza – De fados en mélodies”, qui regroupera des singles historiques, de nombreuses raretés et aussi un duo virtuel inédit de “L’étrangère”, réalisé en 2023 avec son fils João Lança. Une édition double vinyle sera disponible le même jour Disparue en décembre 2022, Linda de Suza, dont la carrière a connu son apogée dans les années 80, reste cette grande chanteuse populaire qui fut un trait d’union entre le Portugal et la France. Regroupant 68 titres sur 3 CD, ce coffret recensera la quasi-totalité de ses singles historiques, de “Un portugais” en 1978 jusqu’à “Bate o pé” en 1991. Seront notamment inclus les classiques “La fille qui pleurait”, “Amália (Ne laisse pas mourir le fado)”, “Tiroli-Tirola”, “Un enfant peut faire chanter le monde”, “Toi, mon amour caché”, “Chuva… Chuvinha”, “Une fille de tous les pays”, “L’étrangère”, “Un jour on se rencontrera” ou encore “La chance”, et en portugais “O Malhão Malhão”, “Uma moça chorava”, “Olá! Ó Vida”, “Nasci para cantar”, “Frente a Frente”, “Bailinho da Madeira”, “Como un português sem fado”. Par ailleurs, cette édition à la pochette colorée contiendra de nombreuses raretés : le titre studio “Canto Fado”, les singles inédits sur CD “If You Don’t Love Me, Let Me Go / Take Me Back To The Time” et “Maradona / Nos yeux font l’amour”, ainsi que des chansons issues de son album de 1989 (“Les enfants Dabalaïa”, “C’est la musique”, “Bleue comme une orange”, “Dis-moi pourquoi”) et de celui de 1991 (“Baté o pé”, “En chaque enfant se cache une fleur”, “Ne perds pas l’espoir”, “Rien qu’un sourire”). Les fans salueront aussi la présence de cinq titres extraits de la comédie musicale “La valise en carton”, d’après son livre publié en 1984 voici quarante ans (“Dans ma valise en carton”, “De moi ici à moi là-bas”, “Adieu je m’en vais”, “L’endroit où la pluie cesse” (Deuxième version), “La volonté”). Concluant ce coffret avec élégance, un duo virtuel inédit de “L’étrangère”, réalisé en 2023 avec son fils João Lança, figurera à la fin du CD3, en versions française et portugaise, tout comme le titre hommage “Prends-moi la main / Dá-me a mão”, chanté par João Lança, également dans ces 2 langues. . “De Fados en mélodies” – Digipack 3 CD . CD1 : 1/ Un portugais 2/ La fille qui pleurait 3/ Lisboa 4/ Je ne demande pas 5/ Amália (Ne laisse pas mourir le fado) 6/ Les oeillets rouges 7/ Tiroli-Tirola 8/ Não te cases 9/ Holà ! La vie 10/ Un enfant peut faire chanter le monde 11/ Vive la liberté 12/ Face à face 13/ Toi, mon amour caché 14/ Dans les yeux de l’homme qui nous aime 15/ Chuva…Chuvinha 16/ Une fille de tous les pays 17/ O Malhão Malhão 18/ On est fait pour vivre ensemble 19/ Maria Dolores 20/ Um português 21/ Uma moça chorava 22/ Olá! Ó Vida 23/ Nasci para cantar 24/ Frente a Frente . CD2 : 1/ L’étrangère 2/ Si tu existes encore 3/ Vous les hommes 4/ La maison de cet été 5/ Ó malmequer mentiroso 6/ Canto Fado (Uma Casa Portuguesa / A Casa Mariquinha / Solidão / Bairro Alto) 7/ Superstitieuse 8/ Comme un homme 9/ Kennedy 10/ Comme vous 11/ C’est l’amour 12/ Marinheiro 13 Tu seras mon père 14/ Un jour on se rencontrera 15/ Aventurier 16/ Bailinho da Madeira 17/ La chance 18/ Niño mau 19/ Gri-gri 20/ Un jour ici un jour ailleurs 21/ Como un português sem fado 22/ If You Don’t Love Me, Let Me Go 23/ Take Me Back To The Time . CD3 : 1/ Rendez-le-moi 2/ Cavaleiro 3/ Dans ma valise en carton 4/ De moi ici à moi là-bas 5/ Adieu je m’en vais 6/ L’endroit où la pluie cesse (Deuxième version) 7/ La volonté 8/ Maradona 9/ Nos yeux font l’amour 10/ Les enfants Dabalaïa 11/ C’est la musique 12/ Bleue comme une orange 13/ Dis-moi pourquoi 14/ Bate o pé 15/ En chaque enfant se cache une fleur 16/ Ne perds pas l’espoir 17/ Rien qu’un sourire 18/ L’étrangère (Duo inédit avec João Lança – Version française) 19/ Prends-moi la main (par João Lança) 20/ L’étrangère (Duo inédit avec João Lança – Version portugaise) 21/ Dá-me a mão (Prends-moi la main – Version portugaise par João Lança) . “De Fados en mélodies” – Édition Double vinyle . Face A 1/ Un portugais 2/ La fille qui pleurait 3/ Lisboa 4/ Amália (Ne laisse pas mourir le fado) 5/ Tiroli-Tirola 6/ Holà! La vie 7/ Un enfant peut faire chanter le monde . Face B 1/ Face à face 2/ Toi, mon amour caché 3/ Chuva… Chuvinha 4/ Une fille de tous les pays 5/ Si tu existes encore 6/ O malhão malhão 7/ La maison de cet été . Face C 1/ L’étrangère 2/ Canto Fado (Uma Casa Portuguesa / A Casa Mariquinha / Solidão / Bairro Alto) 3/ Comme un homme 4/ Comme vous 5/ Marinheiro 6/ Un jour ici un jour ailleurs 7/ Un jour on se rencontrera . Face D 1/ La chance 2/ Rendez-le-moi 3/ La volonté 4/ Maradona 5/ L’étrangère (en duo avec João Lança) [Version française] 6/ João Lança – Prends moi la main